往生咒全文

往生咒全文

往生咒全文

  往生咒的汉语拼音及现代汉语注音 :

  现根据《中华佛教百科全书》(电子版)和《汉梵、梵汉陀罗尼用语用句辞典》(作者Robert Heineman(德国),台湾华宇出版社,1985年)两部著作对往生咒分别以汉语拼音和现代汉语进行注音,其中汉语拼音的音调均为一声,同时对真言的句义进行了简要的说明。

  (1)南无阿弥多婆夜

  梵文:namo-amitabhaya

  汉语拼音注音:na-mo-a-mi-da-ba-ya

  现代汉语注音:拿摩阿眯搭巴呀

  注释:此句意译为‘归命无量光佛”。

  无量光佛,梵名Amitabha,音译阿弥多婆、阿弥亸皤。此佛即是阿弥陀佛,梵名Amita-buddha,又作阿弥多佛、阿弭跢佛、阿弭亸佛。另有梵名Amitayus,音译阿弥多廋,意译无量寿。其最后音节(ya)为感叹词,相当于‘啊”。

  (2)哆他伽哆夜

  梵文:tathagataya

  汉语拼音注音:da-ta-ga-da-ya

  现代汉语注音:达塔嘎达呀

  注释:此句意译为“如来”。

  tathagata的其他译法还有怛他伽哆、怛他揭多、怛哆伽哆、答塔葛达等多种。

  (3)哆地夜哆

  梵文:tad-yatha

  汉语拼音注音:da-d-ya-ta

  现代汉语注音:达得压他

  注释:此句意译为“即说咒曰”。

  tad-yatha在密典中最常见的译法为怛侄他,亦有译为怛你也他。发音时注意,第二个音节‘得”(d)应轻声,一带而过。

  (4)阿弥利都、婆毗

  梵文:amrtod-bhave

  汉语拼音注音: a-mi-li-dou-ba-wei

  现代汉语注音:阿弥利兜、巴威

  注释:此句意译为‘甘露主”。

  阿弥利都婆毗意为甘露的源泉,亦有译为阿蜜栗妬婆吠。

  (5)阿弥利哆、悉眈婆毗

  梵文:amrta-siddhambhave

  汉语拼音注音: a-mi-li-da-xi-dan-ba-wei

  现代汉语注音:阿弥利达、悉眈巴威

  注释:此句意译为‘甘露成就者”。

  Amrta意为甘露,亦有译为阿蜜多、阿蜜利多、阿蜜栗多。Siddham意为成就。

  (6)阿弥利哆毗迦兰谛

  梵文:amrta-vikrmte

  汉语拼音注音: a-mi-li-da-wei-ge-lan-di

  现代汉语注音:阿弥利达、威哥兰谛

  注释:此句意译为‘甘露播洒者”。

  (7)阿弥利哆、毗迦兰哆、伽弥腻

  梵文:amrta-vikrmta-gamine

  汉语拼音注音: a-mi-li-da-wei-ge-lan-da-ga-mi-ni

  现代汉语注音:阿弥利达、威哥兰达、嘎弥尼

  注释:此句意译为‘甘露遍洒者”。

  (8)伽伽那、枳多、迦棣

  梵文:gagana-kirti-kare

  汉语拼音注音: ga-ga-na-gei-di-ga-li

  现代汉语注音:嘎嘎那、给地、嘎利

  注释:此句意译为‘遍虚空宣扬(甘露)者”。

  Gagana意为虚空,其他译法为哦哦曩、誐誐那。

  Kirti意为名闻、名称,其他译法为吉底、计哩底。Kare意为造作、造作者。

  (9)娑婆诃

  梵文:svaha

  汉语拼音注音: si-wa-ha

  现代汉语注音:司哇哈

  注释:此句意译为‘成就圆满”。
 

往生咒全文相关文章

占察善恶业报经行法

夫诸佛菩萨愍念群迷,不啻如母忆子,故种种方便,教出苦轮,而众生不了业报因缘,罔知断恶修善。净信日微,五浊增盛。由此剧苦机感,倍关无缘慈应,爰有当机,名坚净信,咨请世尊,曲垂悲救。佛乃广叹地藏功德,令其建立方便。于是以三种轮相,示善恶差别;以二种观道,归一实境界。

占察善恶业报经简介

《占察善恶业报经》是末法时代佛教重要经典。隋朝天竺国三藏法师菩提灯所译,全文约13000字。佛在灵山会上,坚净信菩萨请法,佛让转问地藏菩萨,地藏菩萨开示两卷内容,上卷主讲占察木轮相法及占察忏法,下卷主讲依一实境界,修二种观,证无生忍的无上妙法。

占察善恶业报经译文

这些是我(阿难)听说的,那时佛陀、婆伽婆、已具备一切智慧的觉者,在王舍城的耆阇崛山中,应用大神通力,展示广博庄严清净无碍道场,为无数大众,演说深奥的六根相聚法门(楞严经有六根互用为一根的说法)。

佛咒推荐文章

Zola

全文大悲咒全文

  南无·喝啰怛那·哆啰夜耶。   南无·阿唎耶。

文殊菩萨五字心咒原文

  嗡 阿 拉 巴 扎 那 帝

净水咒原文

唵嚩悉波罗摩尼莎诃